N

Natalia Serhienko

3 Jahre zuvor

Lieber Yuri, guten Tag,

Lieber Yuri, guten Tag,

Wir freuen uns, mit Ihnen zusammenzuarbeiten - bis jetzt wurden alle Überweisungen auf dem richtigen Niveau und innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens durchgeführt.

Hier ist auch ein Zitat meiner Kollegin (in einer Kopie), das ich meinerseits bewerten wollte (sie arbeitet häufig mit dem Professional Relocation zusammen): Ich möchte darauf hinweisen, dass das Unternehmen immer eine detaillierte Berechnung der Kosten liefert und angibt die Fristen, die überprüft werden können, wenn zuvor eine Übersetzung erforderlich ist. Da wir per Banküberweisung arbeiten, ist es für uns immer wichtig, die Originalrechnungen / -arbeiten rechtzeitig zu erhalten, was ebenfalls keine Probleme verursacht.

Zusätzlich nach Ihren Fragen:
1. Um einige Begriffe zu unseren Themen vorläufig zu genehmigen, ziehen Sie die Option in Betracht, wenn der Übersetzer zurückruft, um zu klären, ob wir in unserer Organisation einen Standardbegriff haben, der für uns im Text der Übersetzung wünschenswerter ist.
2. Wir bitten Sie, die Möglichkeit von Rabatten für uns bei großen / häufigen Bestellungen in Betracht zu ziehen, da wir Ihr Stammkunde sind.
3. Ja, natürlich loben Sie die Kollegen für ihren professionellen Ansatz und ihre Qualität.

Vielen Dank!

Übersetzt

Bemerkungen:

Keine Kommentare