J

Jowwii
Überprüfung von Hotel Port Aventura

3 Jahre zuvor

Kein Sinn que decir, esta entre ponerle 3 a 4 estr...

Kein Sinn que decir, esta entre ponerle 3 a 4 estrellas pero creo que Asi esta bien, ich gusta eso que angesehen cerca de la playa y que al al Dolce del Porta Ventura ausgezeichnetes Beispiel servucio Bruder und hässlich und ich bin so glücklich für sie es ist wichtig, dass a la Ingrid einen la Ingrid-Gast hat, um ein la Ingrid-Gästezimmer zu bekommen, und ich habe ein la Ingrid-Gästezimmer und ich bekomme ein bisschen mehr Gast per Text an mich Ich möchte ein La Ingrid-Gästezimmer sein und ich habe ein La Ingrid-Gästezimmer und ich habe ein La Ingrid-Gästezimmer und wachse gleichzeitig mit einem La Ingrid-Gästezimmer und ich ihr, um eine gute Zeit mit meiner Familie zu sein. -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - - -------------------------------------------------- ----------------- ;; ------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------------- ;; -------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------- ;; ----------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------------------ ;; ------------ -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------- ;; --------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------- ;; ---------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- ;; --------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------- ;; -------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - ;; --------------

Übersetzt

Bemerkungen:

Keine Kommentare