M

Maissly
Überprüfung von Camping le Pommier

3 Jahre zuvor

Wir sind im Juli 2013 abgereist (es ist lange her)...

Wir sind im Juli 2013 abgereist (es ist lange her), aber ich wollte immer noch ihre Geschäftspraktiken kritisieren.

Es ist ein Campingplatz, der zu 95% aus Niederländischsprachigen besteht. Wie machen sie das? Einfach durch vollständige Veröffentlichung auf ihrer Website, wenn eine Reservierung in Französisch erfolgt.
Meine Mutter, die diesen Campingplatz unbedingt buchen wollte, musste deshalb anrufen, um eine Lösung zu finden, und es gab eine Überraschung. Die Dame am Telefon sagte uns, dass der Campingplatz nicht voll sei. Also hatten wir telefonisch bei ihr gebucht.

Einmal angekommen, ALLES, aber dann war alles auf Niederländisch, obwohl wir in Frankreich waren. Sogar die Sicherheitshinweise für das Kajak! Die Unterhaltung, Shows, Lieder, alles war auf Niederländisch. Der einzige französische Sprecher war der Rettungsschwimmer.

Als Teenager war ich damals ziemlich frustriert, dass ich diese Animationen aufgrund der Sprache nicht nutzen konnte. Sogar Urlaubsfreunde zu treffen war schwierig.

Mein Schwiegervater sagte damals einen Satz: Ich habe wie die Flamen bezahlt, aber ich habe nicht den gleichen Service wie die Flamen erhalten.

Kurz gesagt, ich sage: ZU FEUERN !!

Übersetzt

Bemerkungen:

Keine Kommentare